nói xỏ

nói xỏ

Một người bạn nói xỏ về chiếc áo mới của bạn mình.

Definition
  1. Verb:
    • To make a sarcastic or veiled dig: To speak indirectly with a sharp, biting, or mocking tone intended to irritate, provoke, or tease someone. The comment is often ambiguous or wrapped in indirect language, but its critical or taunting intent is clear.
Usage Examples
  • Verb:
    • ấy không bao giờ chỉ trích trực tiếp, chỉ thích nói xỏ. (She never criticizes directly, she only likes to make veiled digs.)
    • Anh ấy nói xỏ tôi cả buổi tối về chuyện đến muộn. (He made sarcastic digs at me all evening about being late.)
    • Đừng nói xỏ nữa, thì nói thẳng ra đi. (Stop making those veiled remarks, if you have something to say, say it directly.)
Advanced Usage
  • The act of nói xỏ often relies on shared context or knowledge between the speaker and the target, making the insult clear to the target but potentially obscure to others. It is a form of passive-aggressive communication.
Variants and Related Words
  • Nói mát (v): To make a cool, sly, or subtly sarcastic remark. Similar to nói xỏ but can sometimes be less biting and more mischievous.
  • Nói bóng gió (v): To speak in innuendo or insinuation; to hint at something without stating it explicitly. This is a close synonym but can be used for hints that are not necessarily sarcastic or taunting.
Synonyms
  • To make a snide remark: To say something critical in an indirect and unkind way.
  • To take a dig at someone: To make a mocking or critical remark about someone.
  • To insinuate: To suggest something unpleasant indirectly.
Related Idioms
  • Nói xỏ xiên: This is an intensified form of nói xỏ, emphasizing oblique, sharp, and twisting remarks meant to needle someone.
    • Cả cuộc họp, họ chỉ ngồi nói xỏ xiên về quyết định của lãnh đạo. (Throughout the meeting, they just sat there making oblique, cutting remarks about the leader's decision.)